Jenny Timlin i njezina obitelj
Jenny Timlin i njezina obitelj žive u općini na sjevernom dijelu Stockholmske županije gdje postoji mogućnost za predškolske aktivnosti na finskom jeziku. Međutim, Jenny vjeruje da susjedna općina s aktivnostima na švedsko-finskom jeziku pruža trogodišnjoj Almi bolje mogućnosti za razvoj finskog jezika. Prema zakonu o manjinama, općine unutar finskog administrativnog područja obvezne su pružiti predškolske aktivnosti na finskom jeziku. Unatoč mogućnosti u Jenny Timlininoj matičnoj općini, ona je smatrala da je švedsko-finski vrtić u susjednoj općini, koji već dugo postoji, najbolja opcija za njezinu obitelj.
Jenny i Alma
Jenny objašnjava da njezina djeca sada vrlo dobro govore finski jezik jer oboje sudjeluju u aktivnostima na finskom jeziku tijekom dana, a ona pokušava svakodnevno govoriti finski s njima. U videu upoznajemo trogodišnju Almu i njezinu majku, Jenny Timlin, koja objašnjava zašto je njoj važno da i njezina djeca nauče finski jezik.
Tekst raspravlja o nacionalnim manjinama poput Židova, Roma, Samija, švedskih Fina, te Tornedalaca. Sami ljudi također su priznati kao domorodački narod. Švedski parlament priznao je finski, jidiš, meänkieli, romani čina i sami jezik kao nacionalno manjinski jezici u Švedskoj. Posebna prava vrijede u općinama koje pripadaju finskim, meänkieli i sami administrativnim područjima. Te općine obvezne su organizirati predškolski odgoj i skrb za starije osobe na manjinskim jezicima. Osobe koje žele koristiti svoj manjinski jezik u komunikaciji s općinama i drugim vlastima imaju pravo na to i usmeno i pismeno.
Kao zaključak, tekst ističe važnost očuvanja i promicanja manjinskih jezika u Švedskoj, sa specifičnim pravima i obavezama navedenim za općine s manjinskim stanovništvom. Kroz osobnu priču Jenny Timlin i njezine kćeri Alme, tekst naglašava vrijednost obrazovanja na finskom jeziku i utjecaj koji ima na finsko-švedsku zajednicu u Švedskoj.
Za više informacija pročitajte na svt