Problemi s zaštitom generičkih izraza za hranu
Michelle Tew, vlasnica Homiah-a, primila je pismo o prestanku uporabe od Davida Changa u vezi s korištenjem izraza “chili crunch” na njezinim etiketama za sambal. Chang, prominentna figura u azijsko-američkoj food zajednici, je zaštitio taj izraz. Iako je Chang kasnije odustao od svoje tvrdnje, incident je istaknuo problem pokušaja zaštićenja generičkih izraza za hranu. Arie Parikesit je spomenuo sličan slučaj u Indoneziji, gdje je tvrtka pokušala monopolizirati izraz “kopitiam”. Ovaj trend ometa suradnju i stvara nezdravo natjecanje među azijskim igračima u prehrambenom sektoru.
Izazovi azijskih poslova hrane i pića na globalnom tržištu
Poslovima hrane i pića iz jugoistočne Azije teško je dobiti priznanje izvan regije. Tew je istaknula nedostatak svijesti o jugoistočnoazijskoj kuhinji na globalnim tržištima u usporedbi s drugim kuhinjama. Jun Yi Loh se složio da su malezijski izrazi za hranu poput sambala teško razumljivi, potrebne su pristupačnije oznake poput “chili crunch”. Chang je na kraju uputio isprike i povukao zaštitu za zaštitnu oznaku zbog povratnih informacija zajednice, priznavajući širu značenje izraza.
Epizoda je izazvala zabrinutost među malim poduzetnicima u vezi s pravnim izazovima poslovanja na stranim tržištima. Auria Abraham, vlasnica Aurijine malezijske kuhinje, istaknula je zajedničku i evoluirajuću prirodu kulture hrane, napominjući da nijedan pojedinac ne može prisvojiti začine, sastojke ili recepte. Naglasila je suradničku i inkluzivnu prirodu dijeljenja hrane, naglašavajući ljepotu kulturne razmjene kroz hranu. Incident služi kao podsjetnik o važnosti poštovanja i slavljenja zajedničkih kulturnih tradicija te promoviranju suradnje u prehrambenoj industriji.
Za više informacija pročitajte na aljazeera